社区   广而告之   “keep a stiff upper lip”,意思就是“克制情绪、坚强点”! 这个词组也常被理
返回列表
查看: 528|回复: 0
收起左侧

“keep a stiff upper lip”,意思就是“克制情绪、坚强点”! 这个词组也常被理

[复制链接]
     
发表于 2012-11-21 13:21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 上海
“keep a stiff upper lip”,意思就是“克制情绪、坚强点”!
这个词组也常被理解为英国人的典型特征,就好像人们提到意大利人就想到热情、提到法国人想到浪漫,提到英国人,这个词组就呼之欲出啦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

收藏:4 | 帖子:270